En este blog hablare de mi experiencia en wordpress , añadiré entradas con las mejoras que considero que he tenido y de grupos con los que he colaborado.

Traduccion 4

Durante esta contribución he dedicado tiempo tanto a traducir nuevas cadenas como a revisar traducciones pendientes de validación. Muchas veces diferentes colaboradores utilizan expresiones distintas para una misma función, por lo que parte del trabajo consiste en unificar términos técnicos y mantener coherencia en toda la interfaz del plugin. También he revisado botones, notificaciones y…

Traduccion 3

He avanzado en la traducción de plugins relacionados con diseño web y constructores visuales dentro de WordPress. Este tipo de plugins suele incluir una gran cantidad de configuraciones avanzadas, herramientas de edición y elementos visuales, por lo que es importante mantener una terminología uniforme en todos los apartados. Durante este trabajo he revisado textos relacionados…

Traduccion dos

En estos días he trabajado principalmente en plugins de seguridad y mantenimiento para WordPress. He traducido mensajes automáticos, avisos de error, opciones de configuración y textos relacionados con copias de seguridad y protección de sitios web. Una parte importante del trabajo consiste en comprobar que las traducciones no solo sean correctas gramaticalmente, sino que además…